Page 3 - The.Talmud.of.Immanuel
P. 3




3



Judas Iscarioth was actually the friend, student and official scribe/ 

recorder of the Master Jmmanuel. The Scrolls also stated that Judas 

Iscarioth never did spite his friend and teacher Jmmanuel in the run-up to 

the Biblical crucifixion event, as the real culprit of that venomous act was 

a man named Juda Ihariot, who was the son of Simeon, the Pharisee.



The Translation



Because of the nature of the revelations made clear in the teachings of 

‘The Talmud’, Isa Rashid offered to translate the document in secret, in 

the hope that the finished version could be made available to the world. 

Also interestingly, and prophetically, Albert Meier had already been told 

seven years before co-discovering ‘The Talmud Of Jmmanuel’ that he 

was destined to become the man that would make it available to the 

world.



Anyway, Isa Rashid spent a few months checking the highlights of ‘The 

Talmud’ and imparting them to his friend Albert Meier. And then Isa 

Rashid began a formal translation in August 1963 into German [Albert 

Meier’s native language], whilst Albert Meier continued onwards to 

Mehrauli India to train under a Hindu Guru and to further his own 

spiritual knowledges.



2 
And after a year in India Albert Meier continued onwards and journeyed 

to Turkey, where he met a Greek lady named Kalliope Zafiriou in 1965. 
And who became his travelling companion in Asia, and later his wife and 

the mother of Albert’s three children when they came to the town of 

Hinwil in Switzerland to make a home together.




Meanwhile Isa Rashid worked on the German translation of ‘The Talmud 

Of Jmmanuel’, which he completed up to the 36th Chapter, and which he 

posted in 1970 in two separate packages to an address in Switzerland that 

had been the home of Albert Meier’s parents. Amazingly, although Albert 

Meier’s parents were no longer living at that particular house, in 1974 the 
postal office at Neuthal 3 forwarded the two packets onto him. And in the 

same ‘round-about’ manner Albert Meier also received a personal letter 

from Isa Rashid that spoke about the translation project becoming ‘known



2 During a twelve year spiritual quest Albert Meier had travelled to forty-two different 

countries.
3 
Which was very close to the town of Hinwil where Albert Meier was living with 
Kalliope.









   1   2   3   4   5